今日是過年初五。
今天早上,我十分高興的在六點二十分起了個早,心想我終於回歸一點正常了,不再晚睡晚起而是早睡早起。
我一早到底做了什麼呢?我想想...
我一早讀了理化、國文、英文、寫了些寒假作業,然後就去掃地...等等,我為什麼要掃地?!因為當我讀書讀了兩個多小時候我就聽到了『匡啷』與『啪噠』兩聲聲響,趕緊跑到客廳去看。我家前陣子買回來的罐頭食品就這麼開膛剖肚(罐子破裂)的躺在地上,裡頭的血液(汁液)也淌流了出來,內臟(筍子)更是散落一地;而我家傻大貓兒就這麼坐在一旁看著自己的傑作。
沒錯!就是我家那傻大貓-馬里把它從冰箱上推下來的!!
而這時我那本來應該是我家馬里的代理人與監護人(?)的老姊卻在被窩裡與周公下棋下的正高興呢,身為她妹妹的我這時也只好動身將這一團亂給整理整理。
那女人(貓兒)在我處理的手忙腳亂的時候還在一旁聞著它那血腥(香辣)的氣味,似是嗜血(肚子餓)的要舔舔看。
我還得一邊撿與掃玻璃碎片,一邊阻止那女人(貓兒)偷偷嚐腥(偷吃東西)。
而且我的手也必須碰到血液(汁液),所以我纖細、白嫩(?)的素手也就這麼染上了腥味(香料味)。
我先是拿袋子將內臟倒進去綁好,再拿個袋子裡頭放報紙,把大塊玻璃碎片與小塊碎片掃好倒進去,將他給綁個兩層不怕露出來之後再放到外面,垃圾部分就大功告成了。(雖然說垃圾車要初六才有,那垃圾還得等上個一天半才能倒。)
然後剩下地上的血液沒清,我拿著抹布沾了點漂白水(清潔劑)拿去擦才擦的掉血跡(油膩),接著就拿出拖把來回拖了個三四遍,直到我滿意了才將拖把與剛剛拿來掃玻璃的掃把畚積拿去沖洗乾淨。
當我洗好所有東西後我就開始可憐起我的雙手,拿起肥皂抹了兩下開始用力搓揉,洗了一遍我還是覺得手有香料的臭味,又用沐浴乳再洗一遍,都已經洗了兩三遍了,冬天早晨冰冷的水都將我的手凍的發痛我才停下來,剛剛打字指頭簡直是沒知覺的,可是只要一聞到我手中香筍與肥皂融合的味道就令我作嘔,等等我還要再洗上幾遍吧!
看看上面,只覺得,我是不是有OCD(強迫症)阿!
搞什麼這麼麻煩呢!!(怒)
只能說,早起,真的有衰事!
2010年2月4日 星期四
Nick Jonas and the Administration - "Who I Am"
這張實在是太帥了!(拇指
這首歌怎麼可以這麼好聽呢!(指
第一次聽都快昏倒了~想說小弟真的真的真的實在是太帥了!!(尖叫(遭踹
I want someone to love me,
For who I am
I want someone to need me,
Is that so bad
I won't break out with madness,
but it's all I have
I want someone to love me,
For who I am
Nothing makes sense,
Nothing makes sense anymore
Nothing is right,
Nothing is right when you're gone
I'm losing my breath
I'm losing my right to be wrong
I'm frightened to death
I'm frightened that I won't be strong
I want someone to love me,
For who I am
I want someone to need me,
Is that so bad
I won't break out with madness,
but it's all I have
I want someone to love me,
For who I am
I'm shaking it off,
I'm shaking it off of me
Breaking my heart,
Breaking my heart once again
I want someone to love me,
For who I am
I want someone to need me,
Is that so bad
I won't break out with madness,
but it's all I have
I want someone to love me,
For who I am
I want someone to love me,
For who I am
I want someone to need me,
Is that so bad
I won't break out with madness,
but ït's all I have
I want someone to love me,
For who I am (Yeah)
For who I am
雖然說我還是很愛Nick的拉~~
可是他這樣根本就是拋棄他的哥哥們!!(指
可是看了這個之後我心裡有平衡一點了
Nick Jonas在LA的現場演唱跟他兩個哥哥一起的演出
還好他有跟他的哥哥們一起演出,不然我還真的想他要單飛了(驚!!
總之,
Nick我們還是愛你的
(遭拖走
2010年2月3日 星期三
拯救海地!Helpling Haiti ! (四海一家(We Are The World)、Everybody Hurts )
其實我的主題之所以打成這樣是因為,我接下來要講的跟這一點關係都沒有(遭巴
為了不要讓大家忘了我真正的目的所以我標題要打正確阿~(跪地
總之,為了拯救海地,英美兩國都聚集大牌歌星齊聚一堂來錄製單曲
英國的陣容雖然不比美國強大,可是歌曲也是超好聽的『Everybody Hurts』一曲
其中我最認識的只有蘇珊大嬸跟麥莉賽洛斯(她兩邊都唱阿~)

英國的清晰版,而且2/8號就能到網路上下載了,當然,你買的錢全都捐出去啦~ (聳肩
When your day is long
And the night
The night is yours alone
When you're think you've had enough of this life
Well hang on
Don't let yourself go
Cause everybody cries
And everybody hurts Sometimes
Sometimes everything is wrong
Now it's time to sing along (When your day is night alone)
Hold on, hold on (If you feel like letting go)
Hold on
If you think you've had too much of this life
Well hang on
Cause everybody hurts
Take comfort in your friends
Everybody hurts
Don't throw your hand
Oh, no
Don't throw your hand
When you feel like you're alone
No, no, no, you're not alone
If you're on your own
In this life
The days and nights are long
When you think you've had too much
Of this life
To hang on
Well, everybody hurts
Sometimes, everybody cries
And everybody hurts
Sometimes
And everybody hurts
Sometimes
So, hold on, hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on (Everybody hurts You are not alone)
Fade out
不過美國也真過分,這樣子英國的鋒頭都被搶去了(遭巴!
太可惡了(抱拳),最新的版本還得要等到冬季奧運才能夠聽的到啦~!(滾地
為了不要讓大家忘了我真正的目的所以我標題要打正確阿~(跪地
總之,為了拯救海地,英美兩國都聚集大牌歌星齊聚一堂來錄製單曲
英國的陣容雖然不比美國強大,可是歌曲也是超好聽的『Everybody Hurts』一曲
其中我最認識的只有蘇珊大嬸跟麥莉賽洛斯(她兩邊都唱阿~)


英國的清晰版,而且2/8號就能到網路上下載了,當然,你買的錢全都捐出去啦~ (聳肩
When your day is long
And the night
The night is yours alone
When you're think you've had enough of this life
Well hang on
Don't let yourself go
Cause everybody cries
And everybody hurts Sometimes
Sometimes everything is wrong
Now it's time to sing along (When your day is night alone)
Hold on, hold on (If you feel like letting go)
Hold on
If you think you've had too much of this life
Well hang on
Cause everybody hurts
Take comfort in your friends
Everybody hurts
Don't throw your hand
Oh, no
Don't throw your hand
When you feel like you're alone
No, no, no, you're not alone
If you're on your own
In this life
The days and nights are long
When you think you've had too much
Of this life
To hang on
Well, everybody hurts
Sometimes, everybody cries
And everybody hurts
Sometimes
And everybody hurts
Sometimes
So, hold on, hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on (Everybody hurts You are not alone)
Fade out
我覺得原版的也很好聽就是了~
接下來就是那陣容龐大的很可怕的美國啦~!
不過美國也真過分,這樣子英國的鋒頭都被搶去了(遭巴!
太可惡了(抱拳),最新的版本還得要等到冬季奧運才能夠聽的到啦~!(滾地
好想早些聽到完整版本喔~(再滾地~!
對了,剛剛有沒有仔細看畫面阿,有哪些是你最愛的歌手勒?
像我就看到我家可愛的Nick and Joe Jonas啦!!(指!
雖然說他們不是最大咖的,可是因為這裡大概是最大咖的席琳狄翁就站在他們面前
所以鏡頭一直take席琳狄翁也就一直take他們兩、一直take她就會一直take他們!(喔耶!!!
害我在看的時候超高興的(轉圈圈+灑小花~
害我在看的時候超高興的(轉圈圈+灑小花~
在此也順便放上舊版的We Are The World
雖然說這首歌當年最大的苦力之一麥克傑克森不能在完成它25年後再次翻唱,不過他的精神是永遠都在的!
There comes a time
When we head a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on
Pretneding day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth, you know love is all we need
[Chorus] We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
So we all must lend a helping hand
[Chorus] We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one
[Chorus] We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
聽幾遍都還是很感人(拭淚~
雖然說唱新版本的眾明星都因為舊版唱的太好所以感到壓力龐大,還被人說聽起來真的比舊版的差。
不過我倒是認為他們這樣,不論好聽不好聽,能夠有一群人這樣子的為他人付出就是一種幸福了。
所以就讓我們一起欣賞這首歌的美,不要去理會除了感動以外的東西吧。
訂閱:
意見 (Atom)



